This week's interview in the Clubhouse is conducted by Jaime Lee Moyer (
David Kopaska-Merkel is a well-known figure in the speculative poetry field. He publishes Dreams and Nightmares, a magazine of science fiction and fantasy poetry that he started in 1986. In 2006 a poem David wrote in collaboration with poet Kendall Evans, won the Rhysling Award for long form poem. David has had poetry published in Asimov's, Strange Horizons, Mythic Delirium, Ideomancer and Star*Line, and his list of publication credits—poetry, fiction and non-fiction—numbers over a thousand. His flash fiction is currently being published at The Daily Cabal. David lives in an old farmhouse in Alabama with his family of accomplished artists and his cats.
You've been a fixture of the spec poetry world for many years, both as an editor and a poet. What first drew you to writing speculative poetry?
When we were expecting our first child, I decided I was not going to have time to write any more fiction, so I switched to poetry. Looking back, it seems like a silly reason, although it's true that more hours are spent on a short story than on a poem, good or bad. At first I mostly wrote horror poetry, very bad horror poetry, and some nonsense verse (Walt Kelly is one of my heroes). After a couple of years I started to branch out and to improve with experience. I soon realized I could write better poetry than I could fiction.
Dreams and Nightmares is one of the oldest and most respected speculative poetry magazines. What moved you to start the magazine in 1986? Looking back over the last twenty-three years, what are some of the biggest challenges you've faced as the editor and publisher?
When I started writing speculative poetry I could not find very many places to submit my work. I concluded there were almost no genre poetry markets and so I started one to fill the gap. About that time I discovered Scavenger's Newsletter, edited by the late Janet Fox. This was a valuable market resource in those pre-Internet days, but it still seemed to me there were mighty few markets for poetry. Speculative poetry had more venues than I knew about, but the pickings were a lot skimpier than they are today.
As for challenges, a couple of times I got discouraged. It seemed few people were submitting and few people were reading what I published. Two times I only kept going because the prospect of figuring out how much money I owed to which people for existing subscriptions was too daunting. Another secret to my persistence is my low-budget approach. I saw some beautiful zines appear, only to go out of business after just a few issues. I'm sure the disparity between expenses and income had a lot to do with it.
Over the years what changes have you seen in the speculative poetry field?
The Internet is the obvious new factor and it has caused a lot of changes. Publishing an electronic magazine is almost free and there are a lot of them. Editing and publishing is still a lot of work, so they don't always last any longer than print magazines did in the old days. Communication is easier, which is one reason that groups like the Science Fiction Poetry Association have grown a lot. We know each other better. We used to communicate face-to-face at conventions and through letters. Now we sometimes communicate too quickly, "speaking" before we think. In the absence of body-language cues, this can lead to major misunderstandings that I think we would have avoided in the old days.
The very existence of spec poetry as a separate category of poetry is a somewhat controversial subject in certain circles and has some very vocal critics. What sets speculative poetry apart from mainstream poetry? What makes it unique?
The main difference is the content and how it is intended to be interpreted. I think of this as a single difference because remarkable situations, objects, and people in speculative poetry are intended to be taken at face value, at least in part. When the trappings of science fiction or fantasy show up in mainstream poetry, they are intended purely as metaphor. Some literary poets have trouble even reading genre poetry—they don't get it. Conversely, although we use metaphor, I think most of us are less practiced at writing and interpreting metaphorically than many literary poets. When I read their work I have to remind myself that nothing is what it seems! I don't mean to denigrate either genre or mainstream poetry. As with all aspects of human endeavor, both follow Sturgeon's Law (90% of everything is crud).
I do think that speculative poetry shares one of the strengths of speculative fiction. We explore the future. Thinking about the future is both one of the societal benefits of speculative fiction and poetry and one of the most fun aspects of the two. This is certainly not all we do, but it is one of the things that mainstream poetry doesn't do.
Your poetry has been nominated for the Rhysling Award multiple times. In 2006 you won for a long form poem, "The Tin Men," co-written with poet Kendall Evans. How did that partnership and poem come about? Does the collaboration process come easily to you? How does collaboration change the poetry you write?
Sometime back in the '90s Kendall started submitting to Dreams and Nightmares, and one day he wrote me to suggest we collaborate. I think the only collaboration I had done before that was Cthulhu mythos fiction with Ron McDowell and a couple of exquisite corpses with members of my family. Since then we have collaborated on dozens of poems and we always do it the same way. One of us sends a fragment (perhaps a stanza or so) to the other. If the recipient can think of a way to add to the fragment, he does so. We send the growing poems back and forth, adding a little each time and occasionally modifying some of what was already there. Eventually, one of us thinks it is finished, and when we agree, whoever started it sends it to an editor.
Kendall started "The Tin Men," so his name is first on that one. I never asked him where he got the idea.
I have collaborated with at least six other people, and I usually find it works pretty well. We do not always do it the same way. Debbie Kolodji is a very thorough and iterative writer. As is natural with someone who usually writes very short forms, she focuses on every word and every punctuation mark. When we collaborated, we rewrote a lot.
I'm sure there are some people whose writing styles or writing would clash with mine and vice versa. I have probably been lucky.
You've said that your day job is "describing rocks for the State of Alabama." Does your work inspire certain poems or influence your poetry at all? Conversely, does dealing with hard science day after day prevent you from writing certain types of poetry?
I have written a few poems about geology. A couple of those related to my own work in one way or another. I have gone for months or years without writing any science or hard science fiction poetry, so if my work prevents anything it prevents the poetic version of itself. The only way in which I know my work inhibits poetry writing is this. I have a certain amount of creativity available on a given day. If I spend all day trying to write for work I have less energy available to write other things. That's how I think of it anyway. When I am writing the interpretive part of an article I don't have anything left for poetry.
The worst interview question to ask a writer or poet is reputed to be "Where do you get your ideas?" You are a very prolific poet and flash fiction writer, so let me ask this instead: Do you chase ideas or do they chase you?
I don't think of myself as prolific. If I write three haiku in a day and you write a thousand words on a novel, who is more prolific? But anyway, I like the question. (Although I can tell you where I get my ideas. I usually find them in a desk drawer.)
Sometimes I do chase ideas. I want to write, and I don't know what, so I try to come up with something. This is occasionally successful. More often an idea or a phrase pops into my head from I don't where. I write something down. Maybe an entire short poem or maybe just a few notes to remind me of what I had in mind. I think more of these end up as successful poems or stories.
You've made no secret of the fact that due to an accident some years ago, you're confined to a wheelchair and use voice recognition software to write. How has that changed what you write? Do you find yourself addressing different themes or topics than you did before the accident?
I am more concise than I used to be. It takes longer to do everything, so short is better. This doesn't prevent me from writing novels; I never could do that. It probably makes my writing better, because most writing can stand a bit of trimming.
I have changed themes and topics a little. I probably did not include any disabled people in my writing before my accident, except for one or two old people who used canes. I never really thought about it. Now, it is part of my repertoire. Themes or topics that involve disability come up now and again just like lots of other themes and topics do.
You write a great deal of poetry in what many see as "experimental forms," some of which adhere to patterns that shape the poem in a visual manner. You also write a great deal of speculative haiku. Does the form determine the poem you write? Or does the poem determine the form? How do you make the choice?
It depends. I enjoy trying out different forms, like a lot of people do. I generally choose the form first and then write the poem. Sometimes a form I have chosen just does not seem to work for a given poem and if that happens I change the form.
The form necessarily affects the poem. One thing I have done, partly to amuse myself, is write a poem in one form and then write it again in a different form. The easiest way to do this is to take a substantial piece of free verse and try to make a scifaiku out of it. Sometimes you can distill the entire poem into 3 lines and sometimes you take part of it. Quite often the resulting poems are so different that it might not even be apparent they came from the same source. In that case you can sell both of them!
I write a lot of scifaiku as a form of discipline. Good or bad, they don't take long, but it takes some effort and insight to write a good one. It's good practice, and I use the results to post a least one thing to my blog every day. If I write a scifaiku I think is particularly good, I submit it somewhere and write another one for my blog. Every now and then I write something good but put it on my blog anyway, or reprint something there, so it isn't completely full of the also-rans.
Your flash fiction is published in The Daily Cabal. Keeping a website supplied with fresh content on a daily basis seems like a huge challenge, even with the varied group of writers who contribute. What has that experience been like?
I have enjoyed it and benefited a lot. The other writers in the group are really good. Several are excellent critics. Trying to write well enough so that I'm not embarrassed to show them my stories, and paying attention to their critiques, have definitely improved my writing. My share of the load is two or three flash stories a month, which is not bad. I have never had trouble with the quantity. I always try to write the new story better; sometimes I succeed.
What lies ahead for you as a poet and a writer? Any plans to tackle novels?
I would love to write a novel, but I am not good at plotting. Most of my stories are shorter than 3000 words. I would like to be able to write longer pieces, but I'm not applying myself to that. If I work too hard at this it won't be fun anymore!
***
Jaime Lee Moyer's fiction has appeared in Lone Star Stories, and in the past four years she has had more than eighty poems published in many venues, including Strange Horizons, Goblin Fruit, and Mythic Delirium. She was recently awarded the 2009 Columbus Literary Award for her novel Delia's Shadow. Jaime is also poetry editor at Ideomancer, and she lives on the banks of a river in Ohio with the two cats who own her. Her novels are represented by Tamar Rydzinski of the Laura Dail Literary Agency.
John Kessel has been publishing short fiction since 1978 and since then has gone on to make his mark in the field of SF/F. He won a Nebula Award in 1982 for his novella "Another Orphan," and more recently (2009) for his novelette "Pride and Prometheus," a story melding the tales of Jane Austen's Pride and Prejudice and Mary Shelley's Frankenstein. With friend and writer James Patrick Kelly he has edited three anthologies, included the just released The Secret History of Science Fiction. Since 1982 he has taught American literature, science fiction, fantasy and fiction writing at North Carolina State University in Raleigh. I'm a pleased to offer this interview with one of the finest writers in the field of spec. fiction today.
The idea for "Pride and Prometheus," the melding of these two works by Austen and Shelley, seems one destined to be discovered and written--but you did it first. Did it come to you recently and beg to be written, or is it one you'd been tossing around for a while?
The idea came to me during a Sycamore Hill critique session in 2005 of Benjamin Rosenbaum’s story “Sense and Sensibility’ (since published in his collection The Ant King and Other Stories). Ben’s story is a bizarre take on Austen, and in speaking of it I realized that Austen and Shelley were more or less contemporaries, that Frankenstein and Pride and Prejudice would have been in bookstores at the same time in 1818. But the writers, and stories, are very different, coming out of different sensibilities. It seemed a story that demanded to be written. I set out on it in March of 2006. In figuring out what the story was I discovered a lot of things that helped, such as the fact that the town of Matlock is mentioned in both Frankenstein as a place that Victor and Henry visit, and in Pride and Prejudice as being near Mr. Darcy’s estate of Pemberly.
What were the particular themes and ideas you were trying to bring forth with this story?
Marriage and finding a suitable mate. I realized that Frankenstein’s creature turns savage because he is completely alone, without anyone who loves him. And in Austen of course all the plots turn on the difficulty and dangers of finding a suitable mate. The ironies and cross-fertilizations were irresistible to me.
A second idea I pursued was the difference between the novel of manners and morals, of which Austen is an originator, and the science fiction novel, of which Shelley is an originator. The two traditions have in some sense been at odds since the beginning. Bring an sf author who teaches and loves classic literature, the differences between and potential merging of the two was also of great interest to me.
When crafting "Pride and Prometheus," how did you incorporate the styles of these two authors to make the story your own?
It was hard, since the tone of the two writers is so different. Mary is a Romantic, and Austen is not. Frankenstein is a gothic novel, and Austen mocked the gothic novel in Northanger Abbey (though she could not have mocked it without having read a lot of them). In the end I thought of my story as “Frankenstein takes over Pride and Prejudice,” beginning in Austen’s mode and shifting into the gothic as it goes along, then pulling back in the end. The climax of the story is a discussion about marriage, which ends in a brief scene of physical violence you would never find in Austen.
Any idea what Miss Austen would make of "Pride and Prometheus"? Of the two inches of ivory you brushed beyond?
Well, I have my own small territories I habitually explore, the way she worked over her very small social milieu. But I hope, like her, I can get at some larger things through that. I would hope that Austen would at least see that I meant no disrespect to her great novel and its characters.
Your work often features political themes. In regard to science fiction, why do political themes matter to you?
I think almost all fiction has political implications, even if unintentional. If you have values, you have politics, it seems to me. So it’s natural that my stories reflect the things I care deeply about. In some, such as “The Last American,” my politics are more overt. I’m not sure that’s my strongest work. I suggested a long time ago that all sf writers want to change the world. I’m no exception.
You've taught at Clarion many times. Do you see one reoccurring problem that new writers face that seems the most difficult to overcome?
Learning what makes a story different from a collection of paragraphs, scenes, vigorous but not-meaningful action. You can write, even sell, a lot of fiction without grasping what makes a good story. It took me years before I began to grasp this. I suppose some might say I still haven’t.
Another way to cut it: Figuring out what it is you can write that is not completely derivative, that somehow expresses your individuality but also connects with an audience. It takes time to do this.
With Mark Van Name you founded the Sycamore Hill Writer's Workshop. How did this come about and what makes it different than other workshops?
In 1984, Mark moved into his large house in North Raleigh. Gregory Frost made the idle comment it would make a good place for a workshop. Mark and I took that and ran with it, organizing a four-day workshop mostly for writers living in North Carolina. After that first year it expanded and moved to several other venues.
The workshop really wasn’t any different from the Milford workshops started by Damon Knight back in the 1960s. A group of professional sf writers gather, by invitation, in some place, each bringing the draft of a new unpublished work. They live together for a week, spend days critiquing each other’s stories, eat meals together, hang out in the afternoons and evenings. It’s stimulating and exhausting. With variations, this is the plan for Walter Jon Williams’ Rio Hondo workshops and numerous others in the genre.
Your latest reprint anthology that you co-edited with James Patrick Kelly is The Secret History of Science Fiction, where you explore the convergence of mainstream fiction and literary SF. When choosing stories what were you looking for?
We were looking for stories from the period of 1970 to the present that were real sf, or close enough so that we could make a case. In the event, we purvey a broader definition of sf than what is traditionally published in the sf magazines, but that has some history going back to even before Gernsback and the invention of sf as a separate genre. We wanted stories that were by writers within the genre, by writers who cross over from the genre to the so-called mainstream, and by writers firmly associated with the mainstream and not with genre.
You've spent quite a bit of time looking into slipstream, the edges of the genre. What is it about it that appeals to you?
The edges of genre are often where interesting work is being done. The edges of genre are where definitions and assumptions are regularly challenged.
What are you working on now? What's ahead for you?
I have a couple of new stories on submission but not accepted anywhere. I want to take another run at a lunar novel I started a long time ago. I don’t want to jinx it, but I’ve also worked with my agent of a proposal for an sf TV series. There’s talk about a James Patrick Kelly-John Kessel-Jonathan Lethem hybrid collection.
I just want to keep writing new things that interest me, and that will I hope interest others.
Angela Slatter has recently been singled out by Jeff VanderMeer as an emerging writer of note in his Mammals Underfoot! group interview at Clarkesworld. She has sold fiction to Fantasy Magazine, Shimmer, Lady Churchill’s Rosebud Wristlet, among others, and recently garnered four Honorable Mentions in Ellen Datlow's The Year's Best Horror (2008). She lives in Brisbane, Australia and is currently working on her degree in Creative Writing. You can follow Angela's exploits and keen wit on her blog The Bones Remember Everything. I am pleased to have her answer a few questions for my Clubhouse interview series.
Tell us a bit about yourself. What's life in Brisbane like?
I work in a writers centre in Brisbane, giving advice to writers—wannabes, emerging and occasionally established ones (the latter generally takes the form of “Those shoes don’t go with those trousers”). I’ve got a Masters in Creative Writing, which examined the idea of reloaded fairytales and produced a collection of nine rewritten fairytales, Black-Winged Angels. I’m now working my way through a PhD in Creative Writing because apparently I am a glutton for punishment. I’m finishing the last few stories in a short story collection that I hope to start shopping around soon. Life in Brisneyland is very sweet, although it’s still impossible to go out after 9 pm for a meal that doesn’t involve a drive-thru! It’s a pretty city on the river and it’s very relaxed. The thing I wait around for is the summer blooming of the jacaranda trees—they spread out everywhere and there are these big splashes of purple across the landscape.
Each writer has her own perspective on the field, of course, but could you tell us how being an Australian spec. fiction writer is different? Are there any perspective differences from the rest of the world that you can see?
I think part of the difference is the size of the pond Australian spec fic writers are working in. Not everyone's thinking globally and so a lot of writers keep their horizons really small and tight, or they think “First I’ll conquer the Australian market” and they don’t even think to send subs to US or UK mags. And that is a HUGE mistake. The more exposure your work gets, the more you learn about global competition the better prepared you are for a writing career—well, I think so anyway. I’d published about ten stories overseas before I sold anything in Australia. My experience is that I find the US market much more open than the UK one. Maybe it’s all about scale?
Another difference I think is how much our changing environment seems to influence the writing of Aussie spec fic writers. I recently did a round table interview with several writers about this very thing, called The Coming Dark, over at October’s IROSF.
When crafting a story how do you approach it from initial idea to final draft ready to send out?
Aargh! It depends on how much of the idea has come to me—sometimes I have the beginning, sometimes I have the end, sometimes I just have a scene that I can see so clearly and I start to write around that. I will type up my ideas or any scenes floating in my head then start making notes and drawing scene maps to try to work out what I need to connect the story’s component parts together. Whenever I get lost, I ground myself by coming back to the one question that leads your plot along: what does the character you’re writing about want? It’s all about the driving desire—sometimes you lose sight of that when you’re getting caught up in writing back story, descriptions, etc. Your guiding light has to be desire. I recently wrote a story called "A Porcelain Heart"—I knew who my main character was and what she wanted, but for the life of me I could not get the story to sing. Then I looked at one of my secondary characters, one whose actions are the catalyst for the climax, and when I was talking to Aussie author Alison Goodman about something else I had a light bulb moment when I thought: “What does Selke want?” Everything fell into place at that moment.
Out of all your short stories do you have a favorite? If so, why?
Oh that’s not fair, asking a mother which is her favourite child! I love them all for different reasons: "The Little Match Girl" was the first story I ever published (Shimmer); "The Juniper Tree" was my first sale (Lady Churchill’s Rosebud Wristlet); "The Jacaranda Wife" is the first story I’d written set in Australia (Dreaming Again anthology); "I Love You Like Water" was my first science fiction piece (2012 anthology); "Sourdough" and "Sister, Sister" are both sales to Tartarus Press's very beautiful hard cover Strange Tales anthologies … and "Dresses Three" was the first story I wrote for a commission (Shimmer). I always love my main characters—that’s what makes me go on with the stories, just feeling so wrapped up in who they are. If I keep going I’ll just tell you why I love each one!
When crafting a story, what is typically the most difficult part for you? The easiest?
I think maybe the second draft is the worst for me. I’ve got ideas and skeletons on the page and then I need to flesh things out. It’s also the draft when you realize what doesn’t work and that this is where you need to let some much-loved images or plot points go. That can be hard, but if the story is obviously not working, you’ve just got to do it. It’s about finding the right doors in your story, the right corridors; the right place to enter and leave the story.
The easiest is that I generally know when a story is finished. I think I have an instinct for that. Some readers will say “But I wanted to know more about such and such.” That doesn’t mean you’ve done a bad job—it means you’ve engaged someone so much that they want more story! But I believe stories have a natural length, a natural place to finish, and it’s important to be able to feel where that is.
You've written many flash pieces for The Daily Cabal. How do you go about writing a piece of fiction with a limit of 400 words? Do you have any that don't make the cut or perhaps turn into longer works by accident?
When I joined the Cabal I was a bit worried about the 400. I’ve had several pieces published at Antipodean SF, but their limit for micro/flash is 500 words, so I really felt that was the lower limit for flash that worked. When I was writing Cabal pieces I found my natural length was about 700-900 words, so the discipline of editing back between 300 and 500 words was a hard one to learn. But it was a great discipline to learn and I think it has improved my editing and revision process a lot in general.
When I start to write a piece of micro-fiction sometimes I just begin with the end in mind and write backwards from there. For instance, with "Lantern," I had a picture in my head of a woman pushing a man off a cliff—don’t ask me why! I started thinking about smugglers and smugglers’ coves and ships being led astray. So, it ended up a smuggler’s tale.
I have some pieces that are going to end up with longer lives, such as "The Problem of Thorns," which has become part of a 6000 word story called "The Bones Remember Everything." "Sunday Drivers," which was my first Daily Cabal story, is being made into a short film in Sydney, preproduction is starting this week! My friend Mark Kassab loved the story, wrote it into a short script, then sent it to a friend of ours James Findlay (who’s a talented young filmmaker—his short Vend won Best Short Film in 2006 at the St Kilda Film Festival). That’s pretty exciting to see it having a life beyond the Cabal.
Tell us about your experience at Clarion South. Was there one thing you took away from it that was more valuable than anything else?
It was unique. How often do you get to spend six full weeks doing nothing but writing and eating and sitting around with other writers? I was so grateful to the tutors, who were all so generous and helpful and very collegial. I think the most valuable thing I learned was what kinds of advice to listen to and what kinds to ignore—because let’s face it, if you listen to everyone and try to please all sixteen voices in your head, you will kill your story. Yes, you will, it will cease to breathe or sing or even hiccup. It will stink up the room like a week-old corpse. I did a post about it closer to the time, which might be interesting to read – in fact, it might be interesting for me to re-read and re-visit sometime http://angelaslatter.com/2009/02/26/the-c larion-post-we-had-to-have-%e2%80%93-par t-one/
Who are a few of your literary influences? Who do you like to read for guilty pleasure?
Influences are definitely Angela Carter, Sheri S Tepper, Jane Gaskell, Aimee Bender and Kelly Link (she is the Queen). I’m also a big fan of China Miéville, Jeff VanderMeer and Irish writer John Connelly. Guilty pleasure? Mmmmm, I don’t feel guilty about these at all: Robert Shearman (Tiny Deaths), Neil Gaiman (I must admit it’s only been a year since I started reading Neil), and Umberto Eco (yes, I am a nerd).
You're working on two novels at the moment. Could you tell us about those?
Well of Souls started as an historical fantasy set in the Crusades, but is morphing into a full fantasy story—mainly because I need to be freed of the tyranny of historical accuracy! A novel is a challenge for me as I’m an accomplished short story writer, so the new form is difficult… I get 10,000 words in and by my usual standards it should be finished!
The other one is a literary novel, Narrow Daylight, that’s for my PhD in Creative Writing. It’s about how suicide affects families, and is based on four Greek myths.
What's ahead for you? Where would you like to see your career in, say, five years?
In the immediate future, finishing the short story collection (Sourdough and Other Stories); finishing Well of Souls and Narrow Daylight.
In five years? I do hope to be a self-supporting writer with the ability to stay at home and write and to have a couple of novels under my belt. It’s not too much to ask, is it?
This week in my ongoing interview series, we have Fred Coppersmith, the editor and publisher of the spec. fiction print zine Kaleidotrope. Issue #7 is now out and your can order this great little mag Here.
Tell us a bit about yourself. Background, life today, etc.
I’m a developmental editor for a academic/clinical publisher and occasional writer. I’ve had short pieces appear in both Lady Churchill’s Rosebud Wristlet and Flashquake, with hopefully more to follow elsewhere. I grew up in New York, spent some time at school in Pennsylvania (and later working for Penn State University), and moved back here a few years ago looking for work in the increasingly tumultuous world of book publishing.
Have you always wanted to publish your own zine? How did Kaleidotrope come about?
I think you have to be a little touched in the head to start your own zine—and you certainly are if you get into it for any other reason than love of sharing stories and love of print. I think that’s something that I’ve always had. When I was at Penn State, I was a member of the Monty Python Society on campus, and for several years I edited (and largely wrote) that club’s weekly newsletter. We had fake news stories and interviews, opinion polls and cartoons, etc. That was a great experience because it gave me an opportunity to just be incredibly silly and also play around with layout, trying new things every week. I also wrote and performed original sketch comedy with the club, and later for a short-lived campus television show, and I like to think that kind of smart but silly, anything-goes attitude carries over a little to Kaleidotrope. Certainly it does in the horoscopes, which are absolutely ridiculous but a lot of fun.
I moved back to New York in 2004, and soon after I started looking to recapture some of what I’d been doing at Penn State, while also carrying it over into the sf/fantasy worlds I enjoy so much. Kaleidotrope gives me the chance to wear a lot of those different hats, and to work with a lot of really talented writers and artists.
The best advice I can give anyone interested in starting a zine is, just do it and see what happens.
What makes Kaleidotrope different from other zines available?
If I had to pick just one thing, I guess I’d say the horoscopes. I think Kaleidotrope is maybe a little more varied in its content than some other zines. Obviously there are some great publications like Lady Churchill’s and Electric Velocipede that are the template, or at least standard-bearers, for the kind of thing I’m interested in doing. But I like to think I bring my own unique sensibility to it, a little more silliness and humor than you might see elsewhere–although always with a serious commitment to story and finding unique voices to balance it out. I lean pretty heavily towards speculative or genre work—sf, fantasy, horror—but mostly just because that’s the kind of stuff I’m interested in as a reader. Kaleidotrope can be a little all over the map sometimes, but so are the many different things that stories can do, and so I think that works in my favor. Issue to issue, story to story, it’s going to be something completely different. All you know is that, hopefully, it’s never going to be boring.
What are you looking for when picking stories? What are you seeing too much of? Not enough?
I’ve actually been closed to submissions since April—I’ll re-open again in January—so it’s been several months since I looked at any submissions other than what I’d previously accepted. The old—and probably not entirely useful—standby is, I know it when I see it. Editors are always saying we just want good stories, and it’s a cliché and maybe not the most helpful one, but it’s one with a lot of truth behind it. When I’m reading through my slush pile, when I sit down to put together a future issue of Kaleidotrope, I’m looking for the exact same thing that you’re looking for when you read it, or when you read any publication: you want interesting stories, distinctive voices, something you haven’t seen everywhere else. You want to be entertained.
I would love to see more horror, more genuinely scary stories. That’s a tough thing to do well, but I see more gore for its own sake, which just doesn’t appeal to me. One thing I do see a lot of is physical description as a poor man’s substitute for character development, and that just almost never works, at least not for me. I get a lot of stories that tell you the age, hair color, or even shoe size of a particular character, but that never give you a reason to care about any of it. I think good stories, by necessity, are about good characters. You don’t have to love, or even like, them, but they have to seem real and honest on the page. Faulkner wasn’t wrong when he said the only thing worth writing about was “the human heart in conflict with itself.” I get a lot of submissions that are interesting ideas—sometimes very interesting—but that alone does not a successful story make.
That said, of course, I’ve published stories that, on the surface, appear to be doing the exact same things that stories I’ve rejected have done. They just do them better. So each story is different.
What's been the most difficult part about bringing Kaleidotrope to your readers?
Well, Kaleidotrope is still very much a one-man operation, so production and mailing out copies is never what I’d call easy. But I think the hardest part is simply getting the word out that the zine exists, and there’s interesting work that’s worth checking out and supporting inside of each issue. There’s been a lot of talk in recent years about the death of the short fiction market. And while I think there’s some truth to that as paying markets continue to close up shop and readership seems to be shrinking, I also think there’s been an explosion of smaller markets and newer venues for writers. There’s less money in it, to be sure, but I don’t think there’s ever been this much sheer variety in the types of stories and zines that are available to readers. The trick is not only giving Kaleidotrope a distinctive voice, but also working to make sure it’s heard among all the others.
Still, the zine has had some great feedback and reviews recently, including a short write-up of the last issue by Rich Horton in Locus, so I’m optimistic about the future.
Issue #7 has just come out. Could you give us a few highlights of the issue?
I’m really pleased with this new issue, but at 76 pages it’s tough to pick out only a few highlights. And obviously, I’m biased—I think it’s all great. But just to give you a taste: issue #7 has both post-apocalyptic futures and historical fantasies, both time traveling philosophers and talking animals. Talking Elvises, too, come to think of it. There are stories that take place in foreign lands, or on distant planets, or in some weird mirror version of the here and now. One of my contributors, C.L. Holland, was a recent Writers of the Future winner, but it’s no exaggeration to say they’re all great. I’ve had the pleasure of working with some really great contributors over the years, and whenever the zine works they’re obviously the ones who deserve the credit. (And more money than I can offer them.) My job is just to make sure they have a place where they can shine.
What's ahead for you and Kaleidotrope in the future.
Fame and fortune, I can only hope. Right now, I’m concentrating on sending out the October issue for review and trying to drum up new subscribers. I’m also slowly working on putting together the next couple of issues. I’ve got great stories from writers like Rachel Swirsky, Paul Abbamondi, Daniel Braum, and yourself—as well as lots of others—coming up in 2010. And, like I said, in January I open again to submissions after almost a year off. I’m actually looking forward to the slush pile again.
Amal El-Mohtar is an admired poet, fiction writer, and editor of the online poetry 'zine Goblin Fruit. She recently won the Rhysling Award for her poem "Song for an Ancient City." She describes herself as a Canadian-born child of the Mediterranean, and is currently pursuing a PhD in English Literature at the Cornwall campus of the University of Exeter. Her story "And Their Lips Rang with the Sun" appeared in Strange Horizons on October 5th of this year, and the focus of this interview will examine this very fine piece. She blogs on LiveJournal under the username
tithenai.
In "And Their Lips Rang with the Sun" you tell of the Sun-Women who with their dawn dance "sing the morning up." Where did the idea for this story come from?
A couple of different story ideas fused together for this one. Sometime last year I was talking to Catherynne Valente about the Arabic alphabet, and how I wanted to write a story about a curious aspect of it that I’d always thought magical and strange. Several months later, Alex MacFarlane wrote me a poem on a postcard during her travels in Thailand, in which she likened the bell-tipped rooftops of temples to women’s lips. “I want to write a story about women with bells in their lips,” I said. The two came together, and this story’s the result: women and men marked with letters of the Arabic alphabet, bells in their lips and flutes in their mouths, respectively.
Tell us about the Arabic alphabet's significance in this story.
The Arabic alphabet is made up of twenty-eight letters, which are marked as either Sun letters or Moon letters–ahruf Shamsi or ahruf Qamari. I was fascinated by this as a child. Arabic was the first language I learned to speak, but living as I was in Quebec, it was quickly overtaken by English and French, so Arabic was actually the third language I learned to write and read. This meant I couldn’t take these divisions for granted—surely it had to mean something, that some letters belonged to the Sun and others to the Moon.
Grammatically, what it means is that the Sun letters are assertive and dominant, while the Moon letters are shy and yielding. This characteristic manifests in the presence of the “L” sound, most frequently in Al or El, the word for “The.” Take, for example, the words for Sun and Moon: Shams and Qamar: the “Sh” is a Sun letter, while the Q—the deep-throated sound in Qr’an—is a Moon letter. So when you say Al Shams—“The Sun”—it actually sounds like Ash Shams, because the “Sh” sound has dominated the L and forced itself to be heard. When you say Al Qamar, however, you can still hear the L clearly.
As I grew more aware of traditional gender roles, another fact interested me far more: namely that, in Arabic, the dominant, assertive Sun is feminine, while the gentle, yielding Moon is masculine.
Another peculiarity: there are names for each letter in the alphabet, the way we might say “Ai, Bee, Cee, Dee, Eff” and so on. The L in Arabic is “Lam.” Lam is a Sun letter, but is also the indicator of difference. Some part of me remembered that when I was writing the story, since I chose the protagonist’s name on a whim, but later realized how much sense it made to have the ambiguous letter be the name of this particular heroine.
"And Their Lips Rang" has a very poetic rhythm and flow from sentence to sentence. What sort of images were you trying to evoke?
I wanted this story to smell and taste of the Middle-East—a Middle-East of the mind, in part, of literature and fantasy, one that I could extricate from my experience of its realities the way I could extricate the story from the facts of the alphabet. It was very important to me to write the landscape into the colours of the story, to have it determine the shape of certain things to the reader.
Was this an easier story to write than you imagined it would be or more difficult? What was the most challenging aspect of it? The easiest?
It was easier in that I thought I would be writing a very different story for the alphabet. I didn’t think this narrative would come about the way it did. I started out writing a story about sun-dancers on a temple rooftop with bells in their lips, and only realized as I was doing so that this would also become a story about the magic of a language I love. I honestly thought the language aspect would turn this story into something far more experimental—I was originally writing it as a submission to Interfictions—which wouldn’t come as easily to me, but then it became a first-person narrative frame-thing and it all fell into place. I was also astonished at the ease with which the linguistic elements came into play. I chose Qaf’s name, like Lam’s, on a whim—in each case I had thirteen other letters to choose from—but then realized that the combination of his name and Lam’s had further significance, about a third of the way into the story. I like to think the alphabet worked its own magic through me.
The most challenging part was the ending, which I reworked many, many times to try and avoid it turning out trite, predictable, anti-climactic. I remember so clearly having that Eureka! moment when I realized who was telling the story, and then desperately hoping I could produce that moment in a reader. Mike Allen was a great help with that by the time the story’d been through a few drafts, helping me unpack what I wanted to happen, draw it out. I find drawing things out to be difficult. Possibly, after years of online roleplaying, dialogue is just what comes most intuitively. It provides me with no end of amusement that my first pro sale has no dialogue in it at all. I might have to fix that by turning it into a novel.
It's easy to tell that you have a deep love of poetry. How has this influenced your fiction writing?
Initially, hardly at all! A few years ago my fiction was much more skewed towards dialogue and stories that read like transcriptions of oral tales. I’m rather passionate about oral tales, especially those spontaneously imagined and told; I feel that every time I tell a story off the top of my head I’m working a very ancient kind of magic, gathering the material I see and smell around me into Tolkien’s Cauldron of Story, simmering it and drawing a bit out to offer to a casual passerby. The pieces I sold to Shimmer magazine and Cabinet des Fées were very concerned with orality, with the crafting of a kind of story that could also be a parable or a folktale. I haven’t let go of that with “And Their Lips Rang with the Sun,” but ever since falling for Catherynne Valente’s poetry and fiction in a big way, I’ve felt the need to attempt to live up to every sentence’s potential.
You sold poetry before you began selling short fiction. Was this by plan or did it just work out that way? Did you concentrate on poetry more in the beginning?
A little bit of both. I planned to inasmuch as when I was seven years old, I read The Hobbit. Somewhere around then, I either read something Tolkien said about writing poetry before prose, or convinced myself that since he’d started writing poetry before prose, I should do the same. But it “just worked out” inasmuch as, in spite of submitting fiction everywhichwhere, the first piece of writing I sold was a poem, and the next, and the next. Possibly it’s something to do with response times for poetry generally being shorter than response times for fiction; possibly it’s just that the fiction was draftier than a roofless barn.
You co-edit the online poetry 'zine Goblin Fruit with Jessica Wick and artist Oliver Hunter. This is obviously an undertaking of passion. For those unfamiliar with Goblin Fruit, could you give an overview?
Goblin Fruit is an online quarterly dedicated to fantastical poetry, published on the ninth of April, July, October, and January. Jess and I launched it in April of 2006 because we couldn’t see anyone publishing the poetry we liked best in the amounts for which we hungered—lyric, rhythmic, image-rich poems that engaged with folklore, myth, and fairy tale. We wanted more of what we saw on Terri Windling and Midori Snyder’s Journal of Mythic Arts, and set out to find it—or, rather, to attract it to us for five dollars a piece. It’s been a pretty great year for Goblin Fruit, too; in addition to the record amount of Rhysling nominations, a generous number of Honorable Mentions from Ellen Datlow, and celebrating our third anniversary, we published our first ever printed matter, a chapbook collection of Nicole Kornher-Stace’s poems, with an appearance by C.S.E. Cooney, illustrated by Oliver Hunter.
It’s always amazing to me that we’ve managed this well, given that we’re in three different countries, each with our own very busy lives to manage, but we love it enough, and it’s brought so much beauty into each of our lives, that we give it all we can.
Goblin Fruit received 12 Rhysling nominations in a single year, a record. What's your secret?
Oh, sir. Who knows upon what soil we feed our hungry, thirsty roots? Do you want to know? Are you certain? Why not simply gorge upon the glory of our sweet globes and not trouble yourself as to how they were grown? Best that way. Honest.
What are you working on now? What’s ahead for you?
Primarily, my Thesis, ever-looming, on representations of fairies and other supernatural creatures in Romantic-era writing. But fiction-wise, I’m smoothing the edges of The Honey Month—a month-long experiment in producing daily writing for twenty-eight different flavours of honey given to me by the wonderful Danielle Sucher—for Erzebet YellowBoy’s Papaveria Press. I’m also ever so keen to write something worthy of Mike Allen’s Clockwork Phoenix 3. Poetry-wise, I’m working on a collection of Damascus poems, also for Erzebet’s press—there’s a possibility of her sewing spices into the spine of each hand-made copy, which makes me swoon a little whenever I think of it. Editing-wise, Jess and I are presently reading for Mythic Delirium 22, while Mike Allen reads for the Winter 2010 issue of Goblin Fruit. It’s exciting and daunting at once.
(For my latest interview here in the Clubhouse, we have Jim Kelly, one of the leading writers of short fiction in our field and one of my favorite authors. Special thanks to Oz Drummond (
Since selling his first story in 1975, James Patrick Kelly has been a major force in the science fiction field. He was won the Hugo Award twice, the Nebula Award for his novella Burn. He frequently teaches and participates in science fiction workshops, such as Clarion and the Sycamore Hill Writer's Workshop. He has recently turned his hand to editing (with friend and writer John Kessel) with three reprint anthologies: Feeling Very Strange: The Slipstream Anthology and Rewired: The Post-Cyberpunk Anthology, and just released this week, The Secret History of Science Fiction. He is currently on the Popular Fiction faculty for the Stonecoast MFA Program in Creative Writing at the University of Southern Maine. I am pleased that Jim was kind enough to answer a few questions for my ongoing interview series.
You seem to be inherently a short story writer by nature. If short stories paid as well as novels, would you write anything else? And what is it about the form that is so potent for you?
Well, since I really haven’t been writing anything else but short fiction for lo, these many years, it seems that money isn’t that important a factor when it comes to deciding on my next project. I find short fiction to be a manageable challenge. The form is as exacting as the novel, or at least that’s what I tell myself, and yet the rewards, while smaller, are more various. And they do add up, in my experience.
Of course, I have often wondered if I have developed a kind of artistic ADD (Attention Deficit Disorder). Have I lost the ability to concentrate long enough to finish a novel? Perhaps, but it is still my intention to write at least two more before I finish.
You're a big believer in workshops I understand. What do you find most useful about them? Do you prefer to take a polished piece to a workshop, or do you workshop a draft with perceived problems?
Clarion hooked me on the workshop habit, so maybe my lifelong reliance on workshops is merely a result of early career imprinting. But I think not. Although it is not universally the case, many editors find it hard to find the time to edit these days, and prefer to buy stories that are more or less publishable, rather than those which show a kind of wild promise, but are technically flawed. So workshops serve an editorial function for the new writer. For the established writer, a good workshop can challenge his artistic assumptions and prod him not to repeat himself by relying on his strengths rather than working at correcting his weaknesses.
Since I bring most everything I write to workshop, I have put both flawed stories and stories which were pretty much ready to publish through the process.
You're the only person to attend the original Clarion twice. Could you tell us about that?
I think quite a few people go to Clarion too early, and I count myself as having been one of them. After my first Clarion, I sold one really bad story and sent out rafts of other mss. without much success. This was pretty damn depressing. Also, in order to go to Clarion, I had to postpone all kinds of projects at my day job, and when I got back from the workshop, the stack of paper in my inbox was truly monumental. I lost all the career momentum I had gathered at the workshop trying to catch up in its aftermath. When I went the second time, I effectively put my boss on notice that my career as a writer was more important to me than my career in business. Since I had burned my bridges at work, I had to become a writer.
Given that slots at Clarion are a scarce resource, I absolutely agree with our policy of “one and done.” However, I have to acknowledge that you probably wouldn’t be reading these comments on writing, workshops and my career had I not been the last exception to the rule.
You've been an instructor at Clarion several time. Have you noticed any difference in young writers today compared to when you were starting out? In the fiction they're writing? In how they perceive the career they hope to make for themselves?
Students at Clarion these days have had a different experience of the genre than I had. It is not only that they haven’t read as many of the writers from sf’s Golden Age, it is also that media has played a more important role in shaping their perceptions. This is probably all to the good, since I think that the importance of traditional print will continue to decline relative to the new forms of digital media to come.
Also, when I was starting out, it was much easier to have a career than it is now. With the proliferation of wonderful sites on the net, it is easier to place stories, but harder to earn a living.
I do see a swing toward fantasy, slipstream, and interstitial writing at Clarion, and a shift away from science fiction. This follows market and aesthetic trends in the genres of the fantastic as a whole. There is still plenty of science fiction at Clarion, but the mix between sf and fantasy has changed.
Collaborations are a long-standing tradition in SF, and you've done a lot of collaborations with John Kessel. What's that experience like for you? How do you approach collaboration?
I’ve collaborated with John Kessel, Jonathan Lethem and the poet and writer Robert Frazier on fiction. For me, the lure of collaboration is learning from my collaborator by seeing story through his eyes. I think I have collaborated in all the ways it is possible. I have written to a certain point in a ms and sent it on to my friend, I have written discreet and self-contained chunks of a collaboration, and I have revised drafts that someone else has written.
I should also mention that I have written several plays and particularly enjoy collaborating with directors and actors. With the majority of my dramatic work, I have worked closely on the original productions and did some rewrites during rehearsal at the suggestion of the director and the cast.
Back in the '80s the Humanist and the Cyberpunk factions held various opposing views on speculative fiction. You started out as a Humanist but went on to write cyberpunk fiction. How did that come about? Looking back, are there any thoughts you'd like to share on the two camps and the debates?
I went to Clarion with Bruce Sterling and closely followed his career as he developed into (and out of) cyberpunk. When Cheap Truth, the cyberpunk propaganda organ, started lumping me in with my friends John Kessel, Connie Willis, and Stan Robinson as literary reactionaries, while claiming the bleeding edge for the cyberpunks, I was at once flattered and annoyed. I did have more in common with the folks some were calling the humanists, but I wasn’t at all ready to cede the future of the genre to Messrs. Gibson and Sterling. I thought then that cyberpunk was more an attitude than a revolution.
But at the same time I started writing satirical cyberpunk stories, I was in my first flush of infatuation with personal computers. I remember buying three or four computer magazines every month and reading them more closely than I read some of the sf magazines. Becoming familiar with this technology made me realize that I had been lazy in imagining my futures. I didn’t necessarily think that the cyberpunks had all the answers, but I came to admire the rigor of some of their extrapolation, especially Bruce’s.
When Editor David Hartwell told Anthologist Bruce Sterling that he didn’t have quite enough writers to make a “Movement” – or at least to get Mirrorshades published – Bruce cast around for some new recruits. Since my story “Solstice” was at least encroaching on cyberpunk territory, even though with dubious intent, he invited me to be in the definitive c-punk anthology. I have to say I was thrilled. I doubt, however, whether anyone still includes me as a core cyberpunk.
Is there one story of yours that stands out as the most technically difficult to pull off. If so, why?
Without doubt, it was the novelette “Undone” which is about a revolutionary in the future who has the ability to travel back five minutes into the past to correct her miscues. In the story, whenever she does this trick, the text splits into two columns. The one on the left repeats the paragraphs immediately preceding, only backwards. Meanwhile the column on the right continues the story of what my character is thinking and doing in “real time” as she travels backward to the point she wants to do over. This story was reprinted in three different Year’s Best Science Fiction anthologies and in each the typesetting of these sections was different! And as if that wasn’t enough of a challenge for the reader, this story also has two different endings.
You're an instructor at the Stonecoast MFA Program in Creative Writing. Please tell us about that. What is the most rewarding aspect of this part of your professional life?
Since I got so much out of my Clarion experience and am unable to pay my instructors there back, I see my teaching at Stonecoast as a way to pay forward. Several of my Stonecoast students have placed novels and stories in professional markets and I have high hopes for those who continue to pursue their writing. Although I firmly believe that all of my students are masters of their own destinies, I do feel a twinge of personal pride when one of them makes it as a writer. I like to think that they owe between .001% and .002% (depending on the student) of their success to me.
I am also very proud of Stonecoast as an institution of higher learning. It is one of the vanishingly few MFA programs in the country where writers of genre and popular fiction get a fair shake. It is a brief residency program, which means that our students don’t pack up and leave their lives to get our degree. Instead, twice a year they gather in Maine for ten days to workshop and write and think and then they go home and spend the rest of the semester studying at a distance with teachers like me. It’s a different demographic from most graduate schools and one I am particularly comfortable with.
What are you working on now?
I am working on a sequel to a novelette I wrote several years ago, set in a world in which all the men have been “disappeared” by aliens intent on improving the human condition. The working title is “The Last Judgment.” I am also doing research for a play I hope to write later this fall about the Booth brothers, Junius, Edwin and John Wilkes.
(Wednesday at the Clubhouse means an interview for your reading pleasure. Today I'm happy to present the incomparable and talented
catephoenix, a writer with her own unique brand of quirkiness after my own heart. M.P.)
Since seeing her fiction first published in 1993, Catherine J. Gardner has written a lot of short fiction and sold it to various places such as Fantasy Magazine, Dead Souls anthology, Three Crow Press, Necrotic Tissue. Her chapbook The Sour Aftertaste of Olive Lemon is now out from Bucket 'O' Guts Press. She lives in Liverpool, England with the Wolf Dude—and if you don’t know who he is, shame on you (his words, not Catherine’s).
Tell us a bit about yourself. What's life in England like?
Breezy. An inventive soul, positioned the blue office block where I morph into a phone-answering robot between a river and a dock on a narrow stretch of land. Some days I think the gods are trying to lift me up into the clouds to tell them stories, on other days, when I’m convinced my writing stinks worse than a drained dock, I’m certain they’re trying to blow me into the Mersey so that my words will go all soggy.
Your chapbook The Sour Aftertaste of Olive Lemon has just been released. Could you share with us a bit about that?
Well first off we have the blurb…
It is important to show no signs of madness even when the world about you is clearly insane… Olive Lemon is determined to discover what lies beneath the polished veneer of her town. When the Mayor bans citizens from venturing into the grey streets of the neighbouring suburb, a tantalizing place of tattoo parlours and screams, Olive’s world begins to snap apart like the pieces of a jigsaw puzzle.
We’ve gone into second printing, which would be more impressive if the first print run wasn’t 25 copies, but I’m stoked that we’ve sold that many and within the first ten days, I believe. I’ve gone a little bit into overdrive with promoting. I have prizes— jigsaw puzzles and a poster—and free bookmarks to give away. I’ve been advertising it anywhere I can and I have a lovely full page advert in the next issue of Arkham Tales. I’ve gone a little bit over the top but I don’t care, and I’d do it again.
You've written quite a few stories over the years. How do you approach short fiction as to creating a body of work? Is there a typical Cate Gardner story?
I like to think my stories are humorous, dark, and occasionally creepy. The stories I had published in the 1990s are very different to what I write today and if I could, I’d burn most of the old ones. In fact, I don’t even mention them on my website and they will be disappearing very soon from my blog (it’s a long, ugly list).
Out of all your short fiction, do you have a favorite story? If so, why does that one appeal to you the most?
Actually my favourite story is one that hasn’t sold, "Frog & The Mail Order Bride." Every time he comes back unwanted, I’m very disappointed, surprised, gobsmacked, and go into ‘is the world mad?’ mode. Okay, I may be over exaggerating, but I have a horrible feeling, I’m so close to the story now, I can’t see its faults. And why does it appeal to me the most, first off it’s a dark fairy tale (who doesn’t love those?) and second, it was the first story I was proud of after returning to writing short stories after a hiatus.
Is there a reoccurring theme that runs throughout your work that seems more important to you than any other? If so, why is it important?
I’m sitting here, scratching my head, trying to think if I have a reoccurring theme. I don’t think I do. Now, I need one. I like to write about odd folk, but then most characters are odd. I like splashes of colour. And I have a fair amount of dead folk populating my pages. Do they count?
Whose fiction do you enjoy the most that has influenced your own?
I flit between authors. I’d say I’ve been most influenced by Lemony Snicket’s Series of Unfortunate Events. They inspired my want to write children’s books and I thank him for that, because writing for kids is so enjoyable.
Is there any type of speculative fiction you haven't explored yet that you'd like to in the future?
I’m very interested in steampunk (isn’t everyone?) and though I’ve dabbled at science fiction, I would like to explore it further. I have this most wonderful idea (most wonderful in the planning stage, when it gets to the work stage it will become this most tiresome/what were you thinking? idea) for a science fiction novel set in my home town, Liverpool, and featuring the famous (to Scousers) Liver Birds. I have a horrid feeling, I’ll be croaking about it on my death bed in several hundred years time. If I’m lucky, there’ll be a writer lurking nearby to pick up the torch (because electricity will be extinct by then).
Vylar Kaftan's short fiction has appeared in Realms of Fantasy, Strange Horizons, ChiZine, and Clarkesworld, to name a few. A graduate of Clarion West, she lives with her husband Shannon in northern California. Several of her fine stories are available online, along with her story "Break the Vessel," which is available in print at Transcriptase and on podcast at Pseudopod She blogs at www.vylarkaftan.net and on Livejournal as
vylar_kaftan
Your first name, Vylar, is uncommon. Is there a history behind it?
It's not the name I was born with. When I was 18, I was changing a lot of things about myself--letting go of bad habits from the past. I had a very powerful dream—the kind you don't ignore—and I was given this name. When I woke up, I started to use it right away. I legally changed it a few years later.
Since people ask, it can be pronounced to rhyme with either "Mylar" or "dialer." I don't really care. Friends call me Vy, but when I publish my work, I use my full name.
I'm told it means "sky visitor" in Hindi or some dialect of it, but I haven't been able to verify that. But the only people that I know of who share the name are an Indian politician and an Indian musician—both of whom are men. I've never gotten mail from the Selective Service, though.
Tell us a bit about yourself. What's life in California like?
Oh, it's pretty much like anywhere in the US. We wake up by smoking pot every morning. Then we consult our horoscopes and see whether it's a good day for ritual magick. If it is, we head to the woods, slaughter a few goats, and go at it. Luckily, it's usually warm here. We eat organic raw tofu, smoke more pot, and forget why we're out here. We finish the day by corrupting America's youth and pushing the gay agenda on unwilling conservatives. There's an orgy before bedtime. Then we move to New Mexico and ruin their property values. How do you spend your day?
You started writing during elementary school and for the most part haven't stopped. Can you share with us a bit about your development to becoming a published writer?
Well, I have an essay coming out in the Broad Universe newsletter next week that discusses this very subject. The short form is, I was encouraged by my parents and my school. But in the post-college slump, when so many people suffer a depressing life crisis, I quit for a while. But eventually I started again.
Any time someone says the secret to success is "Don't quit," I always want to change that to, "Don't quit, but if you do, start again."
I found your story "Break the Vessel" unique in its combination of a scatology theme and a traditional fantasy setting. Could you tell us about why you chose this theme and about the reaction you've received from it?
Oh, there's probably a lot of fantastic poop stories locked away by shy spinsters living alone in garrets. They just couldn't find publishers.
"Break the Vessel" came from some historical research I did for another project. Louis XIV, the Sun King, is possibly the closest thing European history has to a god-king. The royal hands were too important to touch the royal butt, so a courtier took care of the dirty work. Since the courtier would get a few minutes daily alone with the king, he could influence the king's decisions in private. So this job was highly coveted.
Combined with my general contempt of authority, the story pretty much wrote itself.
Reactions have been almost entirely positive, aside from some people who are really grossed out by bodily functions.
When crafting a story, what elements do you find the easier? The hardest?
The easiest part is characters. They just appear on the page and flesh themselves out like magic. Possibly because I've been people-watching forever. The hardest part is letting go of my own ridiculously high standards and accepting that things are always, always lost in translation from imagination to words—and that's just the nature of the beast.
In much of your writing you seem to prefer an unpretentious, straightforward style. Have you always written like this? Could you tell us your thoughts on the effect you’re trying to achieve on the page when crafting a story?
That's been my preference, though like any writer I've had to improve.
The story happens in the white space. The words I write define the boundaries of creation. Therefore my goal is to be as specific as possible in as few words as I can. Put another way, every word in my stories should be doing three jobs, and if it's not, I fire it.
Ken Rand's book The 10% Solution, along with Nick Mamatas's editorial guidance, revolutionized my work. Cut excess words. Once I cut 10% or more from my stories, I started selling them.
Say less. Do more with each word. Let each sound resonate with the reader, so that every moment matters.
You write speculative fiction in several different genres. What authors have influenced you the most?
I adore Octavia Butler's commitment to telling stories from lesser-heard perspectives. I still miss her. Ray Bradbury taught me that it's okay to slaughter all your characters in a horrible tragedy if you get the reader to care about them first. Guy Gavriel Kay's work is very different from mine, but I admire his worldbuilding and his passionate characters. Plus there's some hot sex scenes in some of his books. Vladimir Nabokov has an unbelievable gift for the English language, which is even more impressive considering that his first novels were in Russian. None of my Russian efforts made it very far beyond "Where is the train station, please?" and "I find your stomach very attractive."
Many authors have influenced me in other ways, which can be summarized as, "Don't go like that."
What's the craziest thing that's ever happened to you?
I was working at a small company of 11 people. Through casual chat, we discovered that 10 of the 11 of us were gay, lesbian, bisexual, or transgendered. We wondered about our boss—a stunning blond woman—but no one wanted to ask her. One night, I went to a lesbian bar with a friend. I'd heard there would be a stripper that night. When the stripper came out... it was my boss.
No joke. This happened.
What are you working on now?
Not punching Glenn Beck in the face. Also, worldbuilding for a novel which I plan to write during this fall and winter. Plus a super-secret project that I can't talk about, but no one will get punched.
(For the third in my ongoing series, I'm pleased to present an interview with
time_shark. If you haven't had a chance to read "The Button Bin" yet, it's available in print at Transcriptase, and on podcast at StarShipSofa and Pseudopod.)
Mike Allen wears many hats. The Philadelphia Inquirer has described him as one of the better-known practitioners of speculative poetry. He's the publisher and editor of the poetry journal Mythic Delirium, and the editor of the highly acclaimed Clockwork Phoenix anthologies. He's also a short fiction writer, and his fine story "The Button Bin" was on the final ballot for this year's Nebula Awards. For this interview I'll be focusing on this story and Mike's thoughts on short fiction.
Your story "The Button Bin" is a unique horror piece about a young man trying to find his missing niece, Denise. Soon he encounters Lenahan and bizarre events ensue. What was the inspiration behind this story?
Years ago, I accompanied my wife on a shopping trip to a quaint and charming fabric store in a nearby county. As often happens on trips like these, I got a little bored and my attention started to wander.
In the basement, with the rugs, the store had this enormous bin—as I recall, it was an RC Cola machine with all the drink dispensing mechanisms removed, lying on its back—filled to the brim with this amazing assortment of buttons. I plopped down on a chair beside it and started running my hands through it. It was deep enough that I could put a whole arm in.
And then I wondered, what would happen if I pulled my arm out, and buttons were now attached to it? What if I then unbuttoned them? What would happen?
And, really, the entire story sort of exploded into existence inside my head right then and there. Though it was missing one piece—the plot mechanism by which the narrator learns where his niece is—that I didn't figure out until years after I first had the idea.
I tried to write the story right off the bat, but I didn't yet have the skill to make it work. The idea stayed with me, reminded me repeatedly it needed to be written, until my skills and life experience caught up with it and I could finally do it justice.
While I realize this is a spoiler question, why the choice of the incest aspect between Shaun and Denise? Did you explore this taboo subject so as to increase the reader's uncomfortability since this is a horror story, or because it says something about Shaun's character and aberrant desire?
Congratulations! I've been interviewed several times about this story and you're the first person to ask me this. It's a fair question. The revelation of that event is the lynchpin of "The Button Bin." Based on blog and comment reactions I've seen, some readers find that element really shocking, and at that point either doff their hat in my direction for how I handled it, or get really angry, either at the story or directly at me. Others dismiss it as cliché, which actually bothers me considerably more.
That event, when the narrator is forced to confront this truth about himself that he has compartmentalized away, was always part of the story. It was right there in that first download from the muse in the fabric store. I want you to understand that what I'm about to tell you is Monday morning quarterbacking, because I made no conscious decision to explore the subject. It was embedded in "The Button Bin" from the beginning.
It's truly disturbing, I think, how many women have had experiences similar to what happens to Denise. Both in life, among people I've met over the years, and as a reporter who covered court cases—especially as a reporter covering court cases—I've encountered what's essentially this same scenario, repeated again and again and again, so dishearteningly common, in which an older male ends up in a position of trust over a child, boy or girl, and betrays that trust in the worst way imaginable. And, too, as a reporter covering criminal cases, I have had numerous opportunities to observe up close and personal the amazing mental gyrations of false memory and denial the human mind is capable of, the way a man who has committed a murder or a rape can essentially rewrite their own internal history to convince themselves—and sincerely believe—that they never did the things they've been accused of, could never even be capable of it, even when the forensic evidence proving that they did do this thing is overwhelming.
Those elements, the betrayal of trust and the capacity for denial, are what compelled me most in terms of the narrator's psychological makeup and the fate that befalls him at the end. If you'd like to be even more disturbed, you might consider these things—that though I hope the story brings home the devastating impact of that betrayal, in the eyes of the law the circumstances described, because on the ages involved, would not necessarily warrant a severe criminal punishment. That the circumstances described are, sadly, fairly tame compared to the horrific situations I've encountered covering court cases, stuff that would probably strain credulity if I ever attempted to present any of it as fiction. That the narrator, for all a reader might hate him at the end, has at least taken a step of a sort toward confronting and accepting responsibility for what he's done—many that I've observed never do.
This is why I prefer the outrage to the declaration of cliché, because dismissing such a hideous and recurrent problem as cliché and mere contrivance strikes me as yet another form of denial.
I'd like to ask you about stylistic decisions you made in the "The Button Bin." Employing second person can be a risky narrative voice. Why did you chose this voice? And for those writers out there who haven't tried it, or have had difficulty pulling it off, could you offer some hints and pitfalls to be avoided?
I mentioned that it took several tries over many years before I found an approach that worked. The story didn't gain traction and start laying down rubber until I tried it in second person present tense.
To elaborate even further, I'd always known more or less how the story would unfold. But when I finally made it work, I wrote the first sentence, exactly as it reads now, and then the final sentence, exactly as it reads now, and then I connected them. I don't think the final line of "The Button Bin" would work if I wrote the story in any way other than second person present tense.
I probably have more practice using second person than many writers because I also write poetry, where the confessional "you" is relatively common. I don't know that I have advice about pitfalls to avoid, but I think if you try writing a story this way you should keep in mind that on becoming accustomed to the style a reader is likely going to be substituting "he" or "she" or "I" in place of the "you" as they follow along. My sense is that my narrator's situation in "The Button Bin" is compelling enough that readers tend to start thinking in terms of "I," which makes the twist that's lying in wait particularly nasty.
Also, why did you chose not to put the dialogue in quotes? Does it really matter or was there a special reason behind this stylistic choice?
Reading a couple Cormac McCarthy novels just prior to writing the first successful draft probably had something to do with it.
I made that choice for the same reason I wrote the story in second person present tense. I imagine the story as an interior monologue in which the narrator is recounting to himself how he wound up inside the trap that has closed over him.
What advice do you have for aspiring writers trying to develop their craft?
What little advice I have to offer amounts to this: never give up, never lose faith in yourself, never stop submitting your work, but always be open to criticism, be willing to listen, be ready to accept that maybe you're not delivering the goods as well as you could be and need to improve.
There's been much talk about the loss of short fiction markets and decline in interest in short fiction. Only time will tell where we're headed, but I was wondering your thoughts on the present state of the speculative short story. How is it different today than in the past? Any idea where we're headed creatively?
As someone who writes poetry, and has some sense of how that landscape has settled, I think I know exactly where the short story is headed. I personally believe any attempt to revive the short story as a commercially viable form of expression is a lost cause. I don't mean that no one will ever make any money selling them, but that, as with poetry, the short story has become something created for love, not for money, for an increasingly smaller and perhaps more sophisticated and jaded audience, and this trend will never reverse.
I think what we'll see—what we are seeing—are short stories that are created not just to entertain but to provide an experience for the faithful that can't be easily duplicated in more readily accessible media like movies, television and video games, as well as markets that aim to showcase those sorts of tales. I think it's no coincidence that a number of the stories you see in venues like Strange Horizons or Clarkesworld or Fantasy have a poetic sensibility, because I think it's that element, that direct word-by-word interaction, that can't be duplicated by more modern media. Stories in those media can, however—in terms of both sheer entertainment value and psychological impact—deliver all the thrill of plot and character and suspense and theme without requiring the same level of mental labor—so the short story becomes the exclusive province of those specifically seeking out a printed word experience—a small and elite crowd, for certain.
What are you working on now?
Well, a novel, that is an expansion of a short story published in 2007 called "The Hiker's Tale." It, too, is an idea that's been with me for a long time, that life is teaching me how to express. I'm assembling the 21st issue of Mythic Delirium and the third volume of Clockwork Phoenix. I'm as of this writing doing a final proofread of "Stone Flowers," a short story that will appear in Cabinet des Fées just before this interview comes out, that represents, for me, in a number of ways, a different kind of experiment, though it has some themes in common with "Button Bin." I'm also making editor-requested changes in a new horror story slated to appear in a still secret anthology that should hopefully be in bookstores next year. And, believe it or not, I'm started on a follow-up to "The Button Bin." I don't know when it will be done or where or if it will see daylight, but I don't mind telling you it's emerging out of my thoughts—images, really, quite the cascade of them—as to what might happen if my poor doomed narrator ever returned to his suburban home. And it's called "The Quiltmaker."
(For the second in my ongoing series, I am pleased to post this interview with the charming and talented
mariadeira. If you haven't had a chance to read Maria's story in last week's Strange Horizons , "Finisterre," you can here.)
Maria Deira lives in Oregon where she works as a library specialist at her local public library. There, she also translates materials for the city and interprets for the Spanish-speaking patrons. Her fiction has or will appear in Strange Horizons, Brain Harvest, Kaleidotrope, Verb Noire, Coyote Wild, and The Café Irreal.
You've said that you've been writing seriously and subbing your work since 2004. Is writing something you always wanted to do? Why the decision to "get serious"?
Yep, writing is something I've always wanted to do. I took a lot of creative writing courses as an undergrad—I even considered pursuing an MFA at one point, but I chose to work in my community instead. I continued writing, and the job I held during that time inspired a lot of good stories. When I started working at the library, I had more time to write so that's when I decided to get serious and really focus on subbing my short fiction. I didn't want to write in a vacuum. I wanted people to read my work.
Could you tell us about your work habits? Every writer is different, so when crafting a story can you describe the process from initial idea to final draft?
Sometimes a phrase or image gets stuck in my mind and I'll jot it down and a story will grow from there. Once I'm started, I might do an outline, but usually I just write the story from beginning to end in one sitting. There are times when the story seems clunky, when my writing just isn't flowing and I can only write bits at a time. When that happens, it's because the story's boring me, it's broken, so I'll delete it or I'll start over. Usually, the revision process takes me the longest.
Has being bi-lingual influenced your fiction? If so, how?
Definitely. I include Spanish and Spanglish in much of my fiction, and someday I'd like to have the skill to write a story completely in Spanish. But for now, I'm afraid I come at it from a second-generation, working class Hispanic-American perspective, so Spanish only peppers the language of my stories.
You've said you're really into Spanglish. Tell us about that.
My parents (my mother is Mexican-American, my father is from northern Spain) are native Spanish speakers, so I grew up speaking their language as well as English. Like many bilingual households, my family switched words from one language to another, all within the same sentence. "You need to do it with ganas," my mom might say when I didn't want to practice piano. "It's in the cajón," my sister would say. "Ask tu mamá," my dad would say. I guess this is the nature of language, it evolves according to the needs and preferences of those who speak it. With Spanglish, it's as though all the cultures who make me who I am are intertwining, working together to create something new and dynamic. When I hear Spanglish, it's personal, and it just feels alive to me. I believe it adds some life to my stories when I include it.
Your first story in Strange Horizons, "The First Time We Met," concerns Hector and Elena. Elena's kiss, or rather her saliva, has the power to heal, but Hector has wounds that run deeper than her healing touch can alleviate it seems. What inspired you to write this story?
I have lupus, an autoimmune disorder. When I was at my sickest, overwhelmed by pain and fatigue, I began to think about healing a lot. I had medication to treat the symptoms but there wasn't anything that could cure my lupus. My Mexican grandmother used to tell me stories about curanderas, or healers. So now, being sick, I thought, wouldn't it be great if this were true? That some woman could rub her hot hands over my body and I'd be healed? I decided I wanted to write a story about healing, about the person who could heal because I imagined that would be a very stressful, draining gift to have. Instead of her hands, it would be her saliva that healed people. Very early on, the story was written entirely from Elena's perspective. Then I realized that I'd rather see her from the point of view of the person who loves her the most, through Hector, who's just a regular person with his own unseen wounds.
When crafting a story, what aspect do you find the easiest? The hardest?
Plotting the story and developing the characters seem to be the easiest. You know, coming up with an idea and a character and fleshing them out a bit. Technique you can learn, but the execution—the style and pacing of the story, the phrasing and balance of the prose, writing an ending that's both inevitable and unexpected—that's tough for me.
Who are some of your favorite writers or literary influences?
Aimee Bender, Haruki Murakami, Dashiell Hammett, Nikolai Gogol, Octavia Butler, John Varley, Jack Vance, Dostoyevsky, Groucho Marx, Gilbert Hernandez, Rutu Modan (her graphic novel Jamilti & Other Stories is one of the best short story collections I've ever read), Sherman Alexie, and Bernardo Atxaga.
What are your other interests? Hobbies, etc?
Well, let's see. Right now I'm enjoying summer insects, glossy magazines, American vaudeville, and fairytales; listening to Roxy Music, Brazilian Girls, the Slits, and Bad Brains; collecting 3/4-sleeve cardigans and learning how to make mixed drinks. I've been getting caught up with the new Doctor Who, which makes me happy just thinking about it. I'm definitely not romantic, but I like watching movies from the 1950s, especially romantic comedies starring Sophia Loren and Doris Day. What I like the most about these films is the sound quality. The music, the effects, the dialogue—there's just something distinct and pleasant about it.
Where would you like to see yourself as a writer in five years?
I hope to have an agent and my novel completed.
(Thanks, everyone, for your support and enthusiasm for my new interview project here. There'll be more interviews with writers and editors in our field in the weeks to come. Hope you enjoy! --Marshall Payne)
Adam Lowe is the Editor-in-Chief of Dog Horn Publishing and Polluto: The Anti-Pop Culture Journal. He lives in Leads, England, where he also runs a clubnight called Blasphemy and is the Features Editor for Bent. He currently resides in a squat located on the boundary between at least three universes, and lives with a mango tree, an Egyptian deity (Amaunet) and a fallen angel called Dave. He keeps six lovers, a time-travelling pet dodo from the past and a constantly inebriated brain.
Thanks, Adam, for being my first interview here at the SSF Clubhouse. So, tell us a bit about yourself.
Well, I'm narky, overworked, lazy, hedonistic, promiscuous, substance-abusing, bonkers as conkers, impatient, tired, energetic, fickle and eager to please. But all of that is liable to change at a moment's notice. When my slaves finish ironing my gingham frock, I'll show you my Judy Garland impression.
How did Polluto come about? Was it something you always wanted to do or did you just wake up one morning with the idea of starting your own magazine?
Well I'd been looking online at other magazines for ages, and there were a few that appealed, but none of them felt 100% right for the kind of thing I'd like to see. I mean, don't get me wrong, there are some fantastic mags out there, but there are also some godawful ones and ones that just seem to kill off all imagination whatsoever with their very traditional, old-fashioned fiction. I wanted something corrosive, something frivolous, something riotously fun and energetic.
Then my friend Ellis France, who was proprietor of Dog Horn Publishing, wanted to go travelling and get married. I mentioned possibly starting up a magazine, and we struck a deal for me to take over the reins at Dog Horn to enable that.
Each issue of Polluto is a themed issue. How do you come up with these? Have an interesting tale about one of the themes?
They're usually the most random, disparate things I can pull out of my arse. There's a lot of drinking that goes on in my 'office' (living room). So when it comes to theme-time, I just think of two polar opposites that can form the axis of the issue at hand. Although the first issue, Post-Natal Depression & the Mysterons was taken from the name of a reggae-ska band my uncle, mother and aunt were all part of. I'd always wanted to use the name somewhere, and Issue 1 of Polluto seemed the best fit.
What has been the biggest problem keeping the magazine going? Money, I'm sure, but could you tell us a bit about your marketing plan.
Well at present I do most things all on my own, which means I'm severely overworked. That said, there are lots of helpful little souls all over the world who want to see us prosper and who therefore ask us to be interviewed or beat editors with copies till they agree to give us a review. Other than that, we have a good Facebook presence and a massive mailing list we can pester regularly. But as we have absolutely no money—none at all!—we're dependent upon gestures of good will. People have been really good to us, so I hope that continues.
People like Deb Hoag, Rhys Hughes, Jim Steel, Tim Bradley and Steve Redwood have tirelessly carried our banner across the four corners of the globe. I'm eternally indebted to them, yourself and all the other folks who've also helped us. It helped that we had Jeff Vandermeer and Vince Locke aboard for Issue 1, and that Matt Staggs gave us some great coverage too.
We're very big on the online thing, as that's all we can reasonably afford. We regularly change and evolve the website, to keep people interested. We also try to tweak our formula to keep things fresh. For instance, this issue is 206pp, and so we're putting all the art online instead.
When looking for stories, what catches your eye? Is there a definitive Polluto-type story?
Usually we can tell from the first paragraph of a story if it's right. Steampunk, bizarro, postmodern and pulp stories would all find a good home with us. That said, we want all the stories to be fun, or at least to have an interesting point to make. We're kind of political in a perverse sense. We don't really take sides, but we play Devil's advocate. We're all about questions. We love questions! And even if we don't find the answers, that's almost the point. It's the asking itself that's important, because it keeps us on our toes.
You're also a fiction writer. Tell us about that. Do you find it hard to find time to write with all the other hats your wear?
At the moment, yes. But I've just hired no less than four assistants. That means I can delegate more and more, giving me time to do my own writing. Victoria Hooper has also been upgraded from Acquisitions Editor at Polluto to Editor, effective from Issue 7 onwards. I'll still be Editor-in-Chief, but she'll do the day-to-day running and I'll just be more of an overseer.
That's definitely important for me at the moment, because I'm way too busy. I'm a freelance journalist for no less than four periodicals in here in the UK, and I write poetry too. But I love fiction.
My first novel, Troglodyte Rose, which is more of a novella really, is a multi-platform nightmare. It's partly online (at http://www.troglodyterose.com), partly illustrated, and somewhere between science fiction and film noir. It's about a girl called Rose, who lives in a world underground, where no one has ever seen the sun.
She's bored, living a life of petty crime, because she refuses to take part in this society that makes slaves of people and relies on designer-baby cannibalism as its main source of food. Then one day she thinks she's just getting high like all the others, but on a new drug, and finds it lets her punch holes through reality into other places. Places full of sexy dragons, floating casino hellholes and holy-fool princesses. From there, she gets hope. She becomes inspired and starts looking for ways out. Ways to get above ground, so she can finally see the sun.
But with a sprawling, monstrous underground empire to contend with, that's not easy.
What's the craziest thing you've ever done?
Hm, I don't think I'll answer this, in case it gets me arrested. Let's just say, I've been funding my authors' books with a pack of man-hoes working the street corners like pros. There's no money in the small press. How else can a guy stay afloat?
But seriously, I'm not sure. I've done abseiling, canoing, kayaking, rafting (with a raft I made myself), caving, 33-hour partying, dinner parties, bitch-fights, orgies, origami, creative writing workshops, acting, singing, dancing, rugby, football, swimming, painting, wall-climbing . . . I'm one of those irritating people who you only have to ask and I'll do something. I like to try new things.
What are your plans for the future? For Polluto?
Well I had a limited edition poetry collection, called Borrowed Time, released earlier in the year, and it sold out in a week or so. So I feel I've tested the waters and can probably release some more poetry. I have enough for at least two or three good collections, and I'm in talks with some UK publishers to get something released over here.
I'm also looking forward to the ebook release of my novelette 'Monster' by ISMs Press, which is owned by the wonderfully talented Rachel Kendall of Sein und Werden. I'm also hoping to get some decent time to sit down and edit a couple of other novels I've finished but just had sitting there. One's an elaborate mess called In the Garden of Gethsemane, which is kind of like The Golden Compass meets Akira. With vampires.
The second is a satire called Gormengasp! It's about this foppish libertine romping through space with a stolen book and his faithful robot man-servant; sleeping with statues, aliens, machines and even himself; en route to delivering the book to an outlaw publisher who might publish it to the masses against the wishes of the religious rulers of the galaxy.
I'm also hard at work on a Trog Rose midquel called Scrapheap Mary, and a big project with some likeminded publishers and magazines in my hometown, which will help us all combine resources in what we hope is a new and innovative manner.
Other than that, I'm hoping to get some sleep between now and 2012. Even an hour would do.